-
1 ♦ loss
♦ loss /lɒs/n.1 perdita; smarrimento; sciupio; spreco; scapito; svantaggio: hearing loss, perdita dell'udito; loss of sight, perdita della vista; loss of time, perdita di tempo; the loss of a match, la perdita d'una partita; the loss of one's purse, lo smarrimento del borsellino; job loss, perdita di posti di lavoro; loss of appetite, inappetenza; the loss of a battle, l'aver perso una battaglia; la sconfitta; loss of control, perdita del controllo; a great loss, una grave perdita; to mourn the loss of sb., piangere la perdita di q.; to recoup a loss, rifarsi di una perdita2 (fin., comm.) perdita; perdita netta: at a loss, in perdita: to sell st. at a loss, vendere qc. in perdita; heavy losses, pesanti (o ingenti) perdite5 (tecn.) perdita; dispersione6 (pl.) (mil.) perdite● (ass.) loss adjuster, perito liquidatore □ (rag.) loss-and-gain account, conto profitti e perdite □ ( lotta) loss by fall, sconfitta per schienata □ ( boxe) loss by K.O., sconfitta per kappaò □ (elettr.) loss factor, fattore di perdita □ loss in temperature, calo della temperatura □ (comm.) loss in weight, calo di peso □ (market.) loss leader, articolo civetta □ (org. az.) loss management, gestione delle perdite □ (leg.) loss of earnings, mancati utili; lucro cessante □ (fin.) loss on exchange, perdita dovuta a oscillazioni del cambio □ ( boxe) loss on points, sconfitta ai punti □ (ass.) loss ratio, rapporto premi/sinistri □ to be at a loss, essere perplesso □ to be at a loss for, non riuscire a trovare: I was at a loss for words, non riuscivo a trovar le parole (o a esprimermi) □ to be at a loss ( to know) what to do [where to go], non avere idea di cosa fare [di dove andare] □ (fam.) to be a dead loss, non essere buono a niente; essere un inetto, un incapace, un imbranato; ( di un oggetto) non servire a nulla, essere del tutto inutile. -
2 lament
I [lə'ment]1) (expression of grief) lamento m., pianto m.II [lə'ment]1) (grieve over) piangere [wife, loss, death]; lamentarsi di [fate, misfortune]2) (complain about) lamentarsi di [lack, weakness]* * *[lə'ment] 1. verb(to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) lamentare, piangere2. noun1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) lamento2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) lamento•* * *lament /ləˈmɛnt/n.lamento; pianto: a funeral lament, un lamento funebre.(to) lament /ləˈmɛnt/v. t. e i.lamentare; piangere; compiangere; deplorare; dolersi di: to lament ( over) the loss of a loved one (o to lament for a loved one) piangere la perdita (o dolersi della morte) d'una persona amata.* * *I [lə'ment]1) (expression of grief) lamento m., pianto m.II [lə'ment]1) (grieve over) piangere [wife, loss, death]; lamentarsi di [fate, misfortune]2) (complain about) lamentarsi di [lack, weakness] -
3 defeat
I [dɪ'fiːt]1) sconfitta f., disfatta f.2) (of proposal, bill) rifiuto m. (of di)II [dɪ'fiːt]1) (beat) sconfiggere, vincere [ enemy]; battere, sconfiggere [team, opposition, candidate]; causare una sconfitta a [ government]2) (reject) respingere [bill, proposal]* * *[di'fi:t] 1. verb(to win a victory over: They defeated our team by three goals; We will defeat the enemy eventually.) sconfiggere2. noun(the loss of a game, battle, race etc: His defeat in the last race depressed him; We suffered yet another defeat.) sconfitta- defeated- defeatism
- defeatist* * *I [dɪ'fiːt]1) sconfitta f., disfatta f.2) (of proposal, bill) rifiuto m. (of di)II [dɪ'fiːt]1) (beat) sconfiggere, vincere [ enemy]; battere, sconfiggere [team, opposition, candidate]; causare una sconfitta a [ government]2) (reject) respingere [bill, proposal] -
4 gain
I 1. [geɪn]1) (increase) aumento m. (in di)2) (profit) guadagno m., profitto m.to do sth. for material gain — fare qcs. per guadagnare
3) (advantage) vantaggio m.; (in status, knowledge) acquisizione f.2.to make gains — [ political party] rafforzarsi
II 1. [geɪn]to make gains — [currency, shares] essere in rialzo
1) (acquire) acquisire [ experience]; ottenere [ information]; ottenere, guadagnare [respect, support, time]; conquistare [ freedom]to gain control of sth. — ottenere il controllo di qcs.
to gain possession of sth. — assicurarsi il possesso di qcs.
2) (increase)to gain 3 minutes — [ watch] essere avanti di 3 minuti
3) (win)2.to gain the upper hand — prevalere, spuntarla
1) (improve)to gain in prestige, popularity — guadagnarci in prestigio, in popolarità
2) (profit)do you think we'll gain by adopting this strategy? — pensa che ci guadagneremo adottando questa strategia?
•- gain on* * *[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) acquistare, conseguire2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) guadagnare3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) ottenere4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) andare avanti2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) aumento2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) guadagno, profitto•- gain on* * *gain (1) /geɪn/n.2 aggiunta; aumento; miglioramento: a gain in weight, un aumento di peso; (fin., rag.) a three per cent gain over last year sales, un aumento del tre per cento rispetto alle vendite dello scorso anno; a gain in health, un miglioramento della salute3 [u] (elettr., elettron.) guadagno● (rag.) gain contingency, guadagno imprevisto; plusvalenza; sopravvenienza attiva.gain (2) /geɪn/n.(tecn.) incassatura; mortasa.♦ (to) gain (1) /geɪn/A v. t.1 guadagnare; acquistare; conseguire; ottenere; raggiungere; riportare; vincere: to gain experience, acquistare esperienza; to gain an advantage, conseguire un vantaggio; to gain the top of a mountain, guadagnare la cima d'un monte; to gain time, guadagnar tempo; to gain ground, guadagnar terreno; (fig.) fare progressi; to gain a victory, ottenere (o riportare) una vittoria; to gain a battle, vincere una battaglia; to gain one's end, raggiungere il proprio scopo2 mettere su ( peso corporeo); crescere di: I've gained weight [two kilos] this year, quest'anno ho preso peso [ho messo su due chili]3 ( d'orologio) andare avanti di: My watch gains five minutes a day, il mio orologio va avanti di cinque minuti al giornoB v. i.● to gain admittance to, ottenere l'accesso a; essere ammesso a □ to gain by an experience, fare tesoro di un'esperienza □ to gain sb. 's ear, guadagnarsi la benevola attenzione di q.; trovare ascolto presso q. □ to gain entry through a window, riuscire a entrare da una finestra □ (aeron.) to gain height, prendere quota □ to gain in popularity, acquistare popolarità □ ( Borsa) to gain a listing, essere ammesso alle quotazioni □ to gain on (o upon), guadagnar terreno su; distanziare ( un inseguitore, ecc.) □ to gain sb. over, guadagnarsi q.; trarre q. al proprio partito (o dalla propria parte) □ (naut.) to gain port, guadagnare il porto □ to gain a prize, prendere un premio □ to gain strength, acquistare forza; rafforzarsi □ to gain the upper hand ( over sb.), avere il sopravvento (su q.) □ The sea is gaining on the land, il mare corrode la costa.(to) gain (2) /geɪn/v. t.(tecn.) mortasare; fare un incavo in (qc.).* * *I 1. [geɪn]1) (increase) aumento m. (in di)2) (profit) guadagno m., profitto m.to do sth. for material gain — fare qcs. per guadagnare
3) (advantage) vantaggio m.; (in status, knowledge) acquisizione f.2.to make gains — [ political party] rafforzarsi
II 1. [geɪn]to make gains — [currency, shares] essere in rialzo
1) (acquire) acquisire [ experience]; ottenere [ information]; ottenere, guadagnare [respect, support, time]; conquistare [ freedom]to gain control of sth. — ottenere il controllo di qcs.
to gain possession of sth. — assicurarsi il possesso di qcs.
2) (increase)to gain 3 minutes — [ watch] essere avanti di 3 minuti
3) (win)2.to gain the upper hand — prevalere, spuntarla
1) (improve)to gain in prestige, popularity — guadagnarci in prestigio, in popolarità
2) (profit)do you think we'll gain by adopting this strategy? — pensa che ci guadagneremo adottando questa strategia?
•- gain on
См. также в других словарях:
Battle of Warsaw (1920) — Battle of Warsaw Part of the Polish Soviet War … Wikipedia
Battle of Kursk — Operation Citadel Part of the Eastern Front of World War II … Wikipedia
Battle of the Coral Sea — Part of the Pacific Theater of World War II … Wikipedia
Battle of Chancellorsville — Part of the American Civil War … Wikipedia
Battle of Crete — Part of the Mediterranean Theatre of World War II … Wikipedia
Battle of Balaclava — (Balaklava) Part of the Crimean War Charge of the Light Brigade by Richard Cat … Wikipedia
Battle of Lake George — Part of the French and Indian War … Wikipedia
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
Battle of Manzikert — Part of the Byzantine Seljuk wars In this 15th century French miniature depicting the Battle of Manzikert, the combatants are cla … Wikipedia
Battle of Narva (1944) — Battle of Narva Part of Eastern Front (World War II) Narva River: Hermann Castle on the Estonian bank (le … Wikipedia
Battle of Tsushima — Part of the Russo Japanese War … Wikipedia